PHARMACOPEE   INTERNATIONALE G-Z

++++++++++++++++

Beaucoup de plantes "exotiques ", mentionnées ici, pousseraient probablement très bien en Guyane, à la Réunion, en Polynésie, aux Antilles ou en Nouvelle Calédonie. Peut-être même en Corse ou en Provence, avec le réchauffement climatique. 

Il faut espérer que bientôt ces territoires et leurs populations recevront le soutien politique adéquat, pour cultiver ces plantes , à haut potentiel nutritionnel ou médicinal, pour le bienfait de toutes et tous .

Nous pourrions ainsi nous rapprocher du potentiel exceptionnel de l' Ayurveda Indien, dont les produits ne sont parfois pas facilement disponibles ici .

Comme vous le constaterez, beaucoup de plantes ont des propriétés d autant plus puissantes et bénéfiques, qu' elles multiplient les principes actifs et ont donc un potentiel médical extrêmement large.

Merci aux équipes du Jardin des Plantes de Paris, au Pr Joyeux, à Nelly Grosjean, au Dr Willem, à Thierry Casasnovas, à Andreas Moritz, à Florence Laporte, l autrice d’un livre passionnant publié l année dernière que je vous conseille d acheter ou d offrir sur les plantes sacrées des druides.

++++++++++++++++++

++++++++++++++++

GINGEMBRE

le thé au gingembre fait à partir de gingembre frais soulage les douleurs ( 1 à 2 g sinon de poudre de gingembre en cachets 2 à 3 fois par jour ). Il a un fort pouvoir antioxydant, c' est un antiinflammatoire, antidépresseur, il soulage les troubles digestifs, favorise la santé cardiovasculaire.

Il est particulièrement puissant, mélangé au curcuma et au poivre.

. Il est efficace contre le mal des transports et contre les nausées et vomissements pendant la grossesse; il réduit les troubles de rhumatismes, c'est un agent antithrombotique et antibiotique contre la salmonelle et les staphylocoques; il préviendrait les cancers. Il a aussi des effets anticoagulants pour les patients atteints de troubles cardiaques; le mieux est de mâcher un petit morceau de gingembre frais avec un peu de miel , de boire de l' eau avec de l' extrait de gingembre ou de prendre des gélules de poudre de gingembre. 

L'huile essentielle de gingembre est très puissante. Elle est réputée pour ses vertus tonifiantes et recommandée en cas d'impuissance et de fatigue sexuelle. On peut également l'utiliser pour les indigestions, les constipations, les douleurs articulaires et rhumatismales. Mélangez 2 à 3 gouttes à de l'huile de noisette et massez le bas du dos. Vous pouvez également la mélanger à l'eau du bain, 2 gouttes suffisent ou encore mettre deux gouttes dans une cuillère de miel par voie orale, à renouveler trois fois par jour. 

GINGER

ginger tea made from fresh ginger relieves pain (1 to 2 g or ginger powder tablets 2 to 3 times a day).

It has a strong antioxidant power, it is an anti-inflammatory, antidepressant, it relieves digestive disorders, promotes cardiovascular health. It is particularly powerful, mixed with turmeric and pepper.

 

 It is effective against motion sickness and against nausea and vomiting during pregnancy; it reduces rheumatism disorders, it is an antithrombotic and antibiotic agent against salmonella and staphylococci; it would prevent cancer. It also has anticoagulant effects for patients with heart disorders; the best is to chew a small piece of fresh ginger with a little honey, drink water with ginger extract or take capsules of ginger powder.

 

Ginger essential oil is very powerful. It is renowned for its toning properties and recommended in cases of impotence and sexual fatigue. It can also be used for indigestion, constipation, joint and rheumatic pain. Mix 2 to 3 drops with hazelnut oil and massage the lower back. You can also mix it with bath water, 2 drops are enough or put two drops in a spoon of honey orally, to be renewed three times a day.

+++++++++++++++++

GINSENG ROUGE

Le ginseng (Panax ginseng), d’origine asiatique, figure parmi les plantes adaptogènes les plus recommandées. Il aide à soulager la fatigue et à évacuer le stress tout en renforçant le système immunitaire. Son principal avantage réside dans ses propriétés pharmacologiques multiples, lui permettant de maintenir l’équilibre et de permettre à l’organisme de s’ajuster plus facilement face à différentes situations de stress.

RED GINSENG Ginseng (Panax ginseng), of Asian origin, is among the most recommended adaptogenic herbs. It helps relieve fatigue and relieve stress while strengthening the immune system. Its main advantage lies in its multiple pharmacological properties, allowing it to maintain balance and allow the body to adjust more easily to different stressful situations.

++++++++++++++++

BAIES DE GOJI  Parmi les aliments les plus riches en antioxydants; produite jusqu’ici essentiellement en Chine, cette baie de jeunesse, commence à être cultivée sous nos latitudes.

Son profil nutritionnel est exceptionnel. Elle contient notamment :

  • Des polysaccharides (fibres solubles) ;

  • Dix-neuf acides aminés, dont les huit essentiels (l’isoleucine, la leucine, la lysine, la méthionine, la phénylalanine, la thréonine, le tryptophane et la valine) ; Vingt et un minéraux et oligoéléments ; Une grande variété de caroténoïdes ;Une très forte teneur en vitamine C ; Des vitamines B1, B2, B6, B12 et E ;

  • Des acides gras essentiels (notamment des oméga-3).

Elles ont de nombreux bienfaits tant préventifs que curatifs. Ces baies participent au renforcement de notre système immunitaire, à la régulation du taux de cholestérol et de sucre sanguins et favorisent la désintoxication du foie.

Ces baies sont une source fondamentale d’antioxydants, permettant de retarder le vieillissement cellulaire. 

A condition d 'être produites dans des conditions bio garanties et traçables. 

GOJI BERRIES Among the foods richest in antioxidants; Produced until now mainly in China, this berry of youth, begins to be cultivated in our latitudes. Its nutritional profile is exceptional. It contains in particular: Polysaccharides (soluble fibers); Nineteen amino acids, including the eight essential (isoleucine, leucine, lysine, methionine, phenylalanine, threonine, tryptophan and valine); Twenty-one minerals and trace elements; A wide variety of carotenoids; A very high content of vitamin C; Vitamins B1, B2, B6, B12 and E; Essential fatty acids (especially omega-3). Have They have many benefits, both preventive and curative. These berries help strengthen our immune system, regulate cholesterol and blood sugar levels and promote detoxification of the liver. These berries are a fundamental source of antioxidants, helping to delay cellular aging. As long as they are produced under guaranteed and traceable organic conditions.

++++++++++++++++

GRINDELIA

C'est une plante originaire d'Amérique, qui ressemble à la marguerite, dont la résine qui l'impregne, est réputée pour ses vertus expectorantes, antiasthmatiques, antispasmodiques. 

It is a plant native to America, which resembles the daisy, whose resin which impregnates it, is renowned for its expectorant, antiasthmatic and antispasmodic properties.

++++++++++++++++

GUARANA Les graines du paulinia cupana sont énergisantes, fébrifuges, antalgiques, anti-stress, antidépresseur sans dépendance...Il stimule en douceur le système surrénale , sans provoquer de pic d' adrénaline nocif. La quantité importante de fibres qu' il contient empêche sa caféine d' être libérée  en rafale comme pour le café et le thé . Il apaise le système nerveux, les angoisses et les états dépressifs . 

The seeds of paulinia cupana are energizing, fight fever, analgesics, anti-stress, antidepressant without dependence ... It gently stimulates the adrenal system, without causing a harmful adrenaline surge. The large amount of fiber it contains prevents its caffeine from being released in bursts like coffee and tea. It soothes the nervous system, anxieties and depressive states.

++++++++++++++++

HIBISCUS 

En Afrique de l'ouest, ses fleurs rouges , sechees puis infusées, sont la base de boissons riches en acide ascorbique, avec des vertus diurétiques, sédatives, hypotensives, voire laxatives; les fleurs étaient autrefois utilisées pour calmer la toux et guérir les angines. 

In West Africa, its red flowers, dried then infused, are the basis of drinks rich in ascorbic acid, with diuretic, sedative, hypotensive and even laxative properties; the flowers were once used to calm coughs and cure sore throats.

++++++++++++++++

KARITE ou Vitellaria Paradoxa

Il est appelé également "arbre à beurre" ou " l'or des femmes. " Cet arbre pousse dans la savane en Afrique de l'ouest et centrale et fait partie des espèces menacées. 

Le beurre de karité est fabriqué à partir des amandes de ses noix. 

Il est utilisé pour l'alimentation, les soins de la peau et des cheveux, et les rituels sacrés et les cérémonies.

Il est riche en tocophérols-vitamine E et d'autres substances hydratantes, antioxydantes et antiinflammatoires. 

SHEA or Vitellaria Paradoxa

It is also called "butter tree" or "women's gold."

This tree grows in the savannah in West and Central Africa and is an endangered species.

Shea butter is made from the kernels of its nuts.

It is used for food, skin and hair care, and sacred rituals and ceremonies.

It is rich in tocopherols-vitamin E and other moisturizing, antioxidant and anti-inflammatory substances.

++++++++++++++++

KINBELIBA pour le drainage général, un arbuste d'Afrique occidentale (stimulation des fonctions hépatobiliaires et rénales).

for general drainage, a shrub from West Africa (stimulation of hepatobiliary and renal functions). Source S.R.Nazare 

++++++++++++++++

KIWICHA

Mot quechua, c 'est l'autre graine sacrée des Incas, une forme de mini quinoa avec des propriétés nutritionnelles et thérapeutiques exceptionnelles. Riche en acides aminés, vitamines, magnésium, phosphore, calcium, fer,  avec des propriétés antioxydantes et anticancéreuses. Il favorise aussi la baisse du cholestérol et de la pression sanguine. 

Quechua word is the other sacred seed of the Incas, a form of mini quinoa with exceptional nutritional and therapeutic properties. Rich in amino acids, vitamins, magnesium, phosphorus, calcium, iron, with antioxidant and anticancer properties. It also helps lower cholesterol and blood pressure.

++++++++++++++++

KONJAC 

Consommé principalement au Japon, sous le nom de konnyaku, c' est une plante connue pour les produits alimentaires tirés de son bulbe à basse teneur en calories et pour ses propiétés de drainage des intestins.

Consumed mainly in Japan, under the name of konnyaku, it is a plant known for the food products derived from its low-calorie bulb and for its bowel-draining properties.

++++++++++++++++

LAPACHO pau d'arco en gélules ou tisanes, il  détoxifie le foie, le sang et les reins.

In capsules or herbal teas, it detoxifies the liver, blood and kidneys.

++++++++++++++++

MACA (Lepidium meyenii) C 'est un tubercule andin fortifiant, très riche en fer et en calcium, particulièrement connu pour ses effets aphrodisiaques, il s’agit aussi d’une plante adaptogène. Il aide à chasser le stress, la fatigue chronique ou psychique et à améliorer la résistance physique. Grâce à ses propriétés tonifiantes, il constitue un excellent remède pour revitaliser l’organisme, augmenter l’énergie et stimuler le système nerveux.

MACA (Lepidium meyenii) It is a fortifying Andean tuber, very rich in iron and calcium, particularly known for its aphrodisiac effects, it is also an adaptogenic plant. It helps to drive away stress, chronic or mental fatigue and to improve physical resistance. Thanks to its toning properties, it is an excellent remedy for revitalizing the body, increasing energy and stimulating the nervous system.

+++++++++++++++

MANGUE  C'est une bonne source de fibres et de vitamines C. Elle a  une faible charge glycémique, elle aurait des vertus anticancérigènes et antioxydantes grâce à sa richesse en polyphénols, elle favorise le transit et la satiété. 

MANGO It is a good source of fibers and vitamins C. It has a low glycemic load, it would have anticarcinogenic and antioxidant virtues thanks to its richness in polyphenols, it promotes transit and satiety.

+++++++++++++++++

YERBA MATE Il contient de la caféine, mais à dose plus faible que le café,  stimule le système nerveux central, renforce l' attention et lutte contre la fatigue, à court terme. Il soulage les maux de tète et les douleurs rhumatismales, favorise la perte de poids. Les indiens Guarani, du Brésil, d' Argentine et du Paraguay,  préparaient des infusions avec cette plante depuis les temps les plus anciens. Il est également cultivé en Inde et utilisé en ayurvéda pour les propriétés déjà citées et contre la dépression. 

It contains caffeine, but in lower doses than coffee, stimulates the central nervous system, strengthens attention and fights fatigue, in the short term. It relieves headaches and rheumatic pains, promotes weight loss. The Guarani Indians of Brazil, Argentina and Paraguay have been preparing infusions with this plant since ancient times. It is also cultivated in India and used in Ayurveda for the properties already mentioned and against depression.

+++++++++++++++

MORINGA OLIFERA

Il mérite son surnom d'"arbre miracle ", de "nebeday" au Sénégal ( ne meurt jamais ).

Originaire d' Inde, on trouve ce petit arbre partout dans les zones tropicales. Il résiste bien aux sols pauvres et à la sécheresse, ce qui lui permet de porter de nombreux espoirs contre la malnutrition, notamment infantile et d' être une source d 'énergie vitale et de santé. 

Selon l' Ayurveda indien, ses graines, rameaux, gousses, feuilles, son huile ont près de 300 principes actifs: immunostimulant, antigrippal, antioxydant, cicatrisant, antidiabétique, avec des propriétés contre l'hypertension.

Avec une richesse exceptionnelle en protéines, oligo-éléments : chrome, potassium, zinc, fer, potassium, magnésium, vitamines A, B, C, E , acides aminés , dont les 9 non synthétisés par les humains. Au total, ils contiendraient 92 micronutriments et 48 antiinflammatoires différents, ce qui en fait un des végétaux les plus puissants et un trésor naturel africain, avec le karité, l 'argan. Car son huile était déjà réputée en Egypte antique.

It deserves its nickname of "miracle tree", of "nebeday" in Senegal (never dies).

Originally from India, this small tree is found everywhere in the tropics. It resists well to poor soils and drought, which allows it to bring many hopes against malnutrition, especially infants, and to be a source of vital energy and health.

 

According to Indian Ayurveda, its seeds, twigs, pods, leaves, oil have nearly 300 active ingredients: immunostimulant, anti-influenza, antioxidant, healing, anti-diabetic, with properties against hypertension.

 

With an exceptional richness in proteins, trace elements: chromium, potassium, zinc, iron, potassium, magnesium, vitamins A, B, C, E, amino acids, including the 9 not synthesized by humans. In total, they contain 92 micronutrients and 48 different anti-inflammatories, which makes them one of the most powerful plants and a natural African treasure, along with shea and argan.

Because its oil was already famous in ancient Egypt.

+++++++++++++++

MUSCADE

Au moyen âge, ce fut une des épices les plus prisées, et convoitées par les Européens et une des raisons qui les poussa à trouver une nouvelle voie vers les "Indes" au 15° siècle.  Elle est réputée pour ses propriétés antalgique, antiseptique, tonique, antiparasitaire, analgésique, à faible dose; a forte dose, elle peut présenter certains risques. 

NUTMEG

In the Middle Ages, it was one of the most popular spices, and coveted by Europeans and one of the reasons that led them to find a new way to the "Indies" in the 15th century. It is renowned for its analgesic, antiseptic, tonic, antiparasitic, analgesic properties, at low doses; in high doses, it may present certain risks.

++++++++++++++++

NIAOULI C'est un arbre originaire d'Australie et de Nouvelle Calédonie, très important dans la culture kanak . L'huile essentielle produite à partir des feuilles a de nombreuses propriétés antivirales, antigrippales, antalgiques, antirhumatismales, contre les coups de froid, les courbatures.

L'huile essentielle de niaouli devrait aussi être un reflexe contre le zona : grace a ses propriétés antivirales et cicatriosantes pour la  regeneration des tissus abimés

It is a tree native to Australia and New Caledonia, very important in Kanak culture. The essential oil produced from the leaves has many antiviral, anti-flu, analgesic, antirheumatic properties, against cold snaps, body aches.

Niaouli essential oil should also be a reflex against shingles: thanks to its antiviral and healing properties for the regeneration of damaged tissues

++++++++++++++++

NOIX DU BRESIL 

La noix du Brésil est une des noix les plus riches en matières grasses (66 %). Elle contient 14 % de protéines. Elle est très riche en calories (675 cal./100 g).

Sa richesse en potassium (K) est exceptionnelle. On trouve aussi du phosphore (P) (600 mg/100 g), du calcium (Ca), du magnésium (Mg), du chlore (Cl), du soufre (S), du fer (Fe), du cuivre (Cu) et une grande quantité de sélénium (Se) biodisponible.

Cette noix est riche en vitamine E et vitamines du groupe B. Elle possède un goût de noix de coco, mais avec une saveur plus discrète.

Elle est très riche en acides aminés soufrés, ce qui est une caractéristique rare chez les végétaux.

Le cardiaque doit adopter la noix du Brésil qui lui apportera des éléments pour reconquérir la santé.

La noix du Brésil est une source très élevée de fibres intéressantes pour le travail intestinal.

BRAZIL NUT The Brazil nut is one of the richest nuts in fat (66%). It contains 14% protein. It is very high in calories (675 cal./100 g). Its richness in potassium (K) is exceptional. There is also phosphorus (P) (600 mg/100 g), calcium (Ca), magnesium (Mg), chlorine (Cl), sulfur (S), iron (Fe), copper (Cu ) and a large amount of bioavailable selenium (Se). This nut is rich in vitamin E and group B vitamins. It has a taste of coconut, but with a more discreet flavor. It is very rich in sulfur amino acids, which is a rare characteristic in plants. The cardiac must adopt the Brazil nut which will bring him elements to regain health. The Brazil nut is a very high source of interesting fiber for intestinal work.

++++++++++++++++

NOIX CAJOU 

La noix de cajou renferme 14-16 % de protéines et un taux élevé de vitamines B et C. C’est la graine oléagineuse la plus riche en glucides et la plus pauvre en cellulose et en lipides.

Elle est très riche en phosphore (P), en potassium (K), en calcium (Ca), et en zinc (Zn). Son magnésium favorise la détente neuro-musculaire.

C’est la graine la plus concentrée en cuivre (Cu).

Facile à digérer, la noix de cajou est conseillée aux hépatiques, aux antérocoliques et aux constipés.

Elle est considérée comme très bénéfique pour la santé cardio-vasculaire.

The cashew nut contains 14-16% protein and a high level of vitamins B and C. It is the richest oilseed in carbohydrates and the lowest in cellulose and lipids. It is very rich in phosphorus (P), potassium (K), calcium (Ca), and zinc (Zn). Its magnesium promotes neuro-muscular relaxation. It is the most concentrated seed in copper (Cu). Easy to digest, the cashew nut is recommended for hepatics, anterocolic and constipated. It is considered very beneficial for cardiovascular health.

+++++++++++++++

NOIX DE PECAN 

C’est le fruit du pacanier qui est un arbre imposant cultivé intensivement aux États-Unis (Texas, Nouveau-Mexique, Louisiane, Géorgie, Floride). Il est consommé depuis longtemps en Amérique du Nord.

Les Amérindiens l’utilisaient abondamment dans leur alimentation traditionnelle.

Le pacanier est à l’Amérique du Nord ce que le noyer est à l’Europe occidentale.

Le pacanier peut vivre plusieurs siècles et atteindre facilement des hauteurs de 30 m et plus.

La noix de pécan contient 8-11 % de protéines dont les principaux acides aminés comme l’arginine, l’histidine, la cystine et la lysine, un taux élevé en vitamines B et une présence importante de vitamine E qui joue un rôle de protecteur antioxydant.

Ses principaux sels minéraux sont : le phosphore (P) (320 mg/100 g), le magnésium (Mg) (140 mg/100 g), le calcium (Ca) (70 mg/100 g), le fer (Fe) (2,4 mg/100 g) et le cuivre (Cu) (1,5 mg/100 g). , .

La noix de pacane est conseillée aux déprimés nerveux, aux décalcifiés, aux anémiques et aux convalescents (post-traumatisme). Elle est considérée comme très bénéfique pour la santé cardio-vasculaire.

PECAN NUTS

It is the fruit of the pecan tree which is an imposing tree cultivated intensively in the United States (Texas, New Mexico, Louisiana, Georgia, Florida).

It has long been consumed in North America. Native Americans used it extensively in their traditional diet. The pecan tree is to North America what the walnut tree is to Western Europe. The pecan tree can live for several centuries and easily reach heights of 30 m and more. The pecan nut contains 8-11% of proteins including the main amino acids such as arginine, histidine, cystine and lysine, a high level of B vitamins and a significant presence of vitamin E which plays a protective role. antioxidant. Its main mineral salts are: phosphorus (P) (320 mg/100 g), magnesium (Mg) (140 mg/100 g), calcium (Ca) (70 mg/100 g), iron (Fe) (2.4 mg/100 g) and copper (Cu) (1.5 mg/100 g).

 Pecan nuts are recommended for the nervously depressed, decalcified, anemic and convalescent (post-trauma).

It is considered very beneficial for cardiovascular health.

++++++++++++++++++

ONAGRE "belle de nuit"

C'est une plante originaire d'Amérique du nord; Les Amérindiens l'utilisaient pour ses propriétés médicinales en cataplasmes. 

Elle est riche en divers acides gras OMEGA 6-9, vitamines E-F et en polyphénols antioxydants et antiinflammatoires, elle soulage les démangeaisons et les troubles cutanés.  Ses extraits de feuilles, graines et racines sont revitalisants.

L'huile est extraite de ses petites graines noires. Ses feuilles, racines, fruits et graines sont comestibles. 

OENOTHERA -ONAGER Evening primrose 

It is a plant native to North America; Native Americans used it for its medicinal properties in poultices. It is rich in various OMEGA 6-9 fatty acids, vitamins E-F and antioxidant and anti-inflammatory polyphenols, it relieves itching and skin disorders. Its extracts of leaves, seeds and roots are revitalizing. The oil is extracted from its small black seeds. Its leaves, roots, fruits and seeds are edible.

++++++++++++++++++

ORTHOSIPHON

Originaire d 'Asie tropicale, et d'Australie du nord, cette plante pousse dans les climats chauds et humides. Elle est indiquée en cas d 'insuffisance biliaire et rénale, de cystite chronique, pour l'élimination urinaire et le drainage général. Son duo avec la piloselle triple son efficacité. 

Native to tropical Asia, and northern Australia, this plant grows in hot, humid climates. It is indicated in case of biliary and renal insufficiency, chronic cystitis, for urinary elimination and general drainage. Its duet with the piloselle triples its effectiveness.

++++++++++++++++++

PALO SANTO Bulnesia sarmientoi

C'est un arbre originaire d'Amérique du sud, dont le bois était brulé pendant des rituels des chaman incas et lors des cérémonies de mariage. Son arome est doux et boisé. Il était réputé protéger,  attirer la chance, éloigner les énergies négatives et favoriser une meilleure connexion spirituelle avec les dieux. Son tronc contient un haut pourcentage de limonène ( comme l'eucalyptus, la menthe poivrée,  et les agrumes ) .Le limolène peut favoriser la cicatrisation des plaies, améliorer le stress, la dépression, l'inflammation, le stress oxydatif, les infections virales. Il présente aussi une variété de mécanismes anticancéreux et antitumoraux. 

Son essence était utilisée pour traiter les problèmes cutanés et musculaires. Sa suie était utilisée pour traiter les blessures externes. En décoction, son écorce était employée pour le traitement des problèmes d'estomac. 

It is a tree native to South America, whose wood was burned during Inca shaman rituals and during wedding ceremonies.

Its aroma is sweet and woody. It was said to protect, attract good luck, ward off negative energies, and promote better spiritual connection with the gods.

Its trunk contains a high percentage of limonene (like eucalyptus, peppermint, and citrus fruits).

Limolene can help wound healing, improve stress, depression, inflammation, oxidative stress, viral infections . Its also enables 

a variety of anti-cancer and anti-tumor mechanisms.

Its essence was used to treat skin and muscle problems. Its soot was used to treat external wounds. In decoction, its bark was used for the treatment of stomach problems.

++++++++++++++++++

PASSIFLORE

Originaire d'Amazonie,  mais présente aussi en Amérique centrale, au Mexique, en Australie et dans les zones au climat doux en Afrique, la passiflore favorise un sommeil réparateur. Elle agit directement sur le système nerveux central, ce qui permet d’être plus relaxé et ainsi d’aider à maintenir un sommeil de qualité et cela sans accoutumance ! 

PASSIONFLOWER Native to the Amazon, but also present in Central America, Mexico, Australia and mild climate areas in Africa, passionflower promotes restful sleep. It acts directly on the central nervous system, which allows you to be more relaxed and thus help maintain quality sleep without addiction!

++++++++++++++++++

PATCHOULI

Originaire d'Indonésie, le patchouli est très connu pour ses propriétés thérapeutiques pour la circulation lymphatique et veineuse. On peut donc s'en servir en cas d'hémorroïdes. L'huile essentielle de patchouli est également anti-inflammatoire et cicatrisante. Versez deux gouttes matin et soir dans du miel, sous la langue pour tous les problèmes de congestion (veines, prostate, lymphe, prostate hémorroïdes).

En application locale, il suffit de mélanger trois gouttes de patchouli à trois gouttes d'huile végétale de noisette sur les varices et répétez trois fois par jour. 

Originally from Indonesia, patchouli is well known for its therapeutic properties for lymphatic and venous circulation. It can therefore be used in case of hemorrhoids. Patchouli essential oil is also anti-inflammatory and healing. Pour two drops morning and evening in honey, under the tongue for all congestion problems (veins, prostate, lymph, prostate hemorrhoids). In local application, just mix three drops of patchouli with three drops of hazelnut vegetable oil on the varicose veins and repeat three times a day. In feng shui, it is said to bring prosperity.

++++++++++++++++++

++++++++++++++++++

POIVRE DE CAYENNE la poudre de poivre rouge est bénéfique pour la digestion: une étude italienne a montré que 2.5g avant chaque repas en gélules amélioraient les symptômes de la moitié des patients souffrant de dyspepsie ( troubles digestion, estomac, ballonnements) . Mais aussi pour le cœur et le système circulatoire; Il est connu pour pouvoir enrayer une crise cardiaque dans les 30 secondes : prendre une cuillère  à café dans un verre d' eau chaude toutes les 15 minutes, jusqu' à ce que la crise soit passée . Il est riche en vitamines C A B, en calcium et potassium. 

Il agit comme un catalyseur en accroissant l'efficacité des autres plantes auquel il est associé.  

La piperine , notamment du poivre noir, ou de cayenne, facilite l'assimilation de la curcumine dans l' organisme en permettant son passage de la barrière intestinale. La teneur du curry en poivre, curcuma et gingembre est un facteur de synergies puissantes antiinflammatoires. 

CAYENNE PEPPER

red pepper powder is beneficial for digestion: an Italian study showed that 2.5g before each meal in capsules improved the symptoms of half of patients suffering from dyspepsia (digestion, stomach problems, bloating).

But also for the heart and the circulatory system; It is known to be able to stop a heart attack within 30 seconds: take a teaspoon in a glass of hot water every 15 minutes, until the attack has passed.

It is rich in vitamins C A B, calcium and potassium. It acts as a catalyst by increasing the effectiveness of other plants with which it is associated. Piperine, in particular black pepper, or cayenne, facilitates the assimilation of curcumin in the body by allowing it to pass through the intestinal barrier. The content of curry in pepper, turmeric and ginger is a factor of powerful anti-inflammatory synergies.

++++++++++++++++++

PSYLLIUM blond ou ispaghul  C' est une forme de plantain avec des propriétés régulatrices de la flore intestinale, détoxifiantes pour le foie et les intestins; c' est un laxatif, qui n' a pas d' effet irritant sur la muqueuse et n' entraine pas de gaz. Sa richesse en fibres provoque une sensation de satiété. Ses graines ont une action drainantes des intestins. 

It is a form of plantain with regulating properties of the liver and  intestinal flora, detoxifying for the intestines; it is a laxative, which has no irritating effect on the mucous membrane and does not cause gas.

Its high fiber content causes a feeling of satiety. Its seeds have a draining action on the intestines.

++++++++++++++++++

QUINOA  La graine sacrée des Andes, championne des protéines ( autant que le lait), des acides aminés et minéraux : deux fois plus de calcium, magnésium et fer que le riz, riche en vitamines C, E, B1-B2-B3, en acide folique B9, et avec un indice glycémique bas. Pas de gluten.

voir aussi le "mini quinoa": le KIWICHA 

The sacred seed of the Andes, champion of proteins (as much as cow milk), amino acids and minerals: twice as much calcium, magnesium and iron as rice, rich in vitamins C, E, B1-B2-B3, in acid folic B9, and with a low glycemic index. No gluten.

See also the Kiwicha: the mini quinoa, another super food. 

+++++++++++++++++++

RATANHIA  (Krameria lappacea) 

Traditionnellement, on utilise sa racine pour ses vertus astringentes (celle-ci contient entre 10 et 20 % de tanins) et hémostatiques comme dentifrice naturel. C'est d'ailleurs ce que suggère son nom espagnol, raíz para los dientes (racine pour les dents). Également antimicrobien, le ratanhia soigne les affections de l'appareil gastro-intestinal.

Les extraits secs du ratanhia formulés en suppositoire sont utilisés dans le traitement des hémorroïdes et des dysfonctions des testicules

Traditionally, its root is used for its astringent properties (it contains between 10 and 20% tannins) and haemostatic as a natural toothpaste. That's what its Spanish name suggests, raíz para los dientes (root for teeth). Also antimicrobial, ratanhia treats gastrointestinal tract conditions. The dry extracts of ratanhia formulated as a suppository are used in the treatment of hemorrhoids and testicular dysfunctions

+++++++++++++++++++

RAVINTSARA ou camphrier 

C'est une famille d' arbres originaire de Madagascar, de Chine, Vietnam,  de Taiwan et du Japon,  de la famille des lauriers, dont on obtient plus ou moins de camphre en distillant son bois, et de l'huile essentielle selon le chémotype de l'arbre. 

C' est un excellent antiviral et stimulant immunitaire remarquable en plus de ses propriétés expectorantes et comme antidépresseur. Il permet de soigner les infections respiratoires, inhibe l'inflammation, soigne aussi les problèmes cutanés, herpes et zonas. 

En Chine, le bois de Ho, est réputée pour avoir des propriétés proches de celle du bois de rose, ce dernier est malheureusement en extinction. 

Le camphre est un des composants principaux avec le clou de girofle, la cannelle de Chine, la lavande, la menthe, des baumes et lotions " du tigre. ".

Dans le baume du tigre, le camphre et le clou de girofle réchauffent alors que le menthol et le cajeput rafraichissent. 

​In tiger balm, camphor and clove warm while menthol and cajeput cool.

Camphor is one of the main components along with cloves, Chinese cinnamon, lavender, mint in "tiger" balms and lotions. Malheureusement ce baume contient aussi une base de paraffine. Unfortunately this balm also contains a paraffin base.

It is a family of trees native to Madagascar, China, Vietnam, Taiwan and Japan, of the laurel family, from which more or less camphor is obtained by distilling its wood, and essential oil according to the tree chemotype. It is an excellent antiviral and remarkable immune stimulant in addition to its expectorant properties and as an antidepressant. It helps to treat respiratory infections, inhibits inflammation, also treats skin problems, herpes and shingles. In China, Ho wood is reputed to have properties close to those of rosewood, unfortunately in extinction. ​ Camphor is one of the main components along with cloves, Chinese cinnamon, lavender, mint, "tiger" balms and lotions. mint in "tiger" balms and lotions. Unfortunately this balm also contains a paraffin base. Unfortunately this balm also contains a paraffin base.

+++++++++++++++++++

RIZ BASMATI La valeur nutritive la plus élevée, riche en fer, en sélénium, en thiaine et en niacine. Bonne quantité de protéines végétales.

Le riz est connu pour avoir des propriétés anti-diarrhéiques et anticancéreuses. Comme les autres céréales, il contient des inhibiteurs de protéase anticancéreux. 

BASMATI RICE The highest nutritional value, rich in iron, selenium, thiaine and niacin. Good amount of vegetable protein.

+++++++++++++++++++

ROOIBOS 

"Buisson rougeâtre" en afrikaans, de la famille des acacias,  originaire du nord de la région du Cap en Afrique du sud. Il est connu pour sa tisane obtenue en infusant de fins morceaux de ses feuilles et tiges, broyées et légèrement fermentées. 

Il ne contient pas de caféine, ni théine,  mais est riche en antioxydants, polyphénols qui limitent les effets du stress et les risques cardiovasculaires. Il aurait une action apaisante sur le système intestinal et favoriserait même le sommeil. Il est riche en magnésium, potassium, calcium, cuivre, zinc et fer. 

ROOIBOS "Red bush" in Afrikaans, from the acacia family, native to the northern Cape region of South Africa.

It is known for its herbal tea obtained by infusing fine pieces of its leaves and stems, crushed and lightly fermented. It does not contain caffeine or theine, but is rich in antioxidants, polyphenols which limit the effects of stress and cardiovascular risks. It would have a soothing action on the intestinal system and would even promote sleep. It is rich in magnesium, potassium, calcium, copper, zinc and iron.

+++++++++++++++

BAIE DE SCHISANDRA plante adaptogène

SCHISANDRA BERRY adaptogenic plant

+++++++++++++++

SIWAK  Salvadora persica

 Le bâtonnet fibreux de cet arbuste originaire du moyen orient est connu pour etre utilisé comme brosse à dents naturelle,  contient des nettoyants, des désinfectants et même des fluorures.

Il est recommandé dans la collection de savoirs médicaux du chirurgien Sushruta en Inde ancienne (env. 500 av. J.C.). Ce dernier est aussi connu comme un pionnier de l'anesthésie, qu'il pratique notamment avec du chanvre indien.

Le siwak est aussi évoqué dans l'ancien livre indien des lois de Manu (sanskrit : मनुस्मृति, manusmṛti) vers l'ère chrétienne. Dans le monde islamique, Mahomet l'aurait régulièrement utilisé, selon la littérature du Hadîth

The fibrous stick of this shrub native to the Middle East is known to be used as a natural toothbrush, contains cleaners, disinfectants and even fluorides. It is recommended in the collection of medical knowledge of the surgeon Sushruta in ancient India (c. 500 BC). The latter is also known as a pioneer of anesthesia, which he practices in particular with Indian hemp. The siwak is also mentioned in the ancient Indian book of the laws of Manu (Sanskrit: मनुस्मृति, manusmṛti) around the Christian era. In the Islamic world, Muhammad used it regularly, according to Hadith literature.

+++++++++++++++

TEA TREE

C'est un arbre originaire d'Australie dont l'huile produite des brindilles a des propriétés voisines de celles extraite du niaouli. Il est aussi appelé melaleuca ou honey myrtle. 

Ses feuilles étaient traditionnellement utilisées par les aborigènes contre le rhume, la fièvre et les congestions. 

Le chimiste australien Penfold a montré que son huile avait une activité antimicrobienne onze fois supérieure à celle du phénol.

 

Beaucoup de produits cosmétiques (savon, shampooing, huile de bain) contiennent du tea-tree, l'arbre à thé.

On peut également l'utiliser en cas d'infections buccales (abcès, gingivite, mycose buccale), d'infections virales ou bactériennes, de sinusite, d'otite, de laryngite. Pour toutes les affections, l'idéal est le traitement par voie externe : trois fois par jour pendant cinq à six jours, appliquez trois ou quatre gouttes en massage sur la peau.

Pour des dents blanches et une hygiène buccale parfaite, disposez une goutte de tea-tree et une goutte de citron sur votre brosse à dents.

L'huile essentielle de tea tree est particulièrement recommandée en cas de zona, elle le combat et limite le risque de surinfection grâce a ses excellentes propriétés antivirales et stimulantes immunitaires. Elle va combattre le zona et limiter le risque de surinfection.

 

It is a tree native to Australia whose oil produced from the twigs has properties similar to those extracted from niaouli.

It is also called melaleuca or honey myrtle. Its leaves were traditionally used by Aborigines against colds, fevers and congestions. Australian chemist Penfold showed that his oil had eleven times the antimicrobial activity of phenol. Many cosmetic products (soap, shampoo, bath oil) contain tea tree, the tea tree. It can also be used in case of oral infections (abscess, gingivitis, oral mycosis), viral or bacterial infections, sinusitis, otitis, laryngitis. For all conditions, the ideal is external treatment: three times a day for five to six days, massage three or four drops into the skin. For white teeth and perfect oral hygiene, place a drop of tea tree and a drop of lemon on your toothbrush.

Tea tree essential oil is particularly recommended in case of shingles, it fights it and limits the risk of superinfection thanks to its excellent antiviral and immune stimulating properties. It will fight shingles and limit the risk of superinfection.

+++++++++++++++

THE VERT riche en catéchine, un antioxydant puissant. Il préviendrait certains cancers comme celui du sein.

A. Moritz conseille le sencha, le bancha , l ocha et le thé vert de Shizuoka au Japon. Le thé vert a plus de 100 ingrédients différents. 

Son efficacité dépend aussi de sa préparation : pour 2 tasses, 1 1/2 cuillères de thé. porter l' eau à ébullition. éteindre le feu, dès que l' eau ne bouillonne plus, verser l' eau sur le thé. après maximum 35 à 45 secondes verser le thé dans une théière à travers une passoire.

Selon une étude de l' hopital Botikin à Moscou, il serait plus efficace contre les infections que les antibiotiques. 

Dans le thé noir, les tanins sont détruits par la fermentation. Sa caféine peut être addictive; elle est traitée par le corps comme une neurotoxine et de l' adrénaline est secrétée; mais lorsque l' effet de l' adrénaline et la caféine s estompent, le corps peut se retrouve en état d' épuisement. 

Le thé vert, lui conserve ses nutriments, ses énergies sont gérées de manière plus harmonieuse et endurante par l' organisme; les tanins sont également positifs pour l' hypertension artérielle et pour ralentir le processus de vieillissement ( 20 fois plus que la vitamine E) . C' est la plante qui contient le plus de vitamine B et 4 fois plus de vitamine C que le citron. 

Il est très alcalin, donc aide a combattre l' hyperacidité, les maladies coronariennes, cardiaques. Il tue également les microbes du cholera, des caries dentaires et de la salmonelle. 

GREEN TEA

 

is rich in catechin, a powerful antioxidant.

It would prevent certain cancers such as breast cancer. A. Moritz recommends sencha, bancha, ocha and green tea from Shizuoka in Japan.

Green tea has over 100 different ingredients.

 

Its effectiveness also depends on its preparation: for 2 cups, 1 1/2 teaspoons. bring water to a boil. turn off the heat, as soon as the water stops boiling, pour the water over the tea. after a maximum of 35 to 45 seconds, pour the tea into a teapot through a strainer.

 

According to a study by Botikin hospital in Moscow, it is more effective against infections than antibiotics.

 

In black tea, the tannins are destroyed by fermentation. Its caffeine can be addictive; it is processed by the body as a neurotoxin and adrenaline is secreted; but when the effect of adrenaline and caffeine wears off, the body can become exhausted.

 

Green tea retains its nutrients, its energies are managed in a more harmonious and enduring way by the body; tannins are also positive for high blood pressure and for slowing down the aging process (20 times more than vitamin E).

 

It is the plant which contains the most vitamin B and 4 times more vitamin C than the lemon.

It is very alkaline, therefore helps fight hyperacidity, coronary heart disease, heart disease. It also kills germs from cholera, tooth decay and salmonella.

+++++++++++++++++

LES RACINES DE YUCCA Les amérindiens du sud-ouest utilisaient les extraits de ces racines pour traiter les blessures et les plaies, ainsi que contre l' arthrite et l' arthrose; Ils sont riches en vitamines A, B, calcium, potassium...

THE ROOTS OF YUCCA The Native Americans of the southwest used extracts from these roots to treat wounds and wounds, as well as against arthritis and osteoarthritis; They are rich in vitamins A, B, calcium, potassium.

++++++++++++++++++